|THE POWER OF THREE
|The CHARMED show is called "_C_H_A_R_M_E_D_"
in most countries, but it also has a separate name in each
In German, the CHARMED show is also known as
There is a also a series of books in German, based on the
HEXEN means WITCHES, and
SCHWESTERN means SISTERS.
(Although these all have their own words in German).
Go to the German-English dictionaries, found in the
search engines, such as:
Look for the words "English Version" on the left side.
Many foreign language websites will offer an instant
translation into English. Just look for the word "English,"
and click on it. However, you will probably also want to
see the site in its original language, to see what it really is
supposed to look like.
Even when the site is in another language, there are often
several English words used, especially on the links. They
probably want to appeal to English-speaking viewers, but
they also are using more English words THEMSELVES.
NOTE that the word "CHARMED" is directly translated as
"BEZAUBERT," which sounds to me like "BEWITCHED."
Of course, that would be a different show altogether.
BEWITCHED is called
VERLIEBT IN EINE HEXE - -
FALLEN IN LOVE WITH A WITCH.
|_C_H_A_R_M_E_D_ TRANSLATES AS _B_E_Z_A_U_B_E_R_T_
_Z_A_U_B_E_R_H_A_F_T_E_ _H_E_X_E_N_ TRANSLATES AS
_C_H_A_R_M_-_C_L_I_N_G_ _T_O_ _W_I_T_C_H_E_S_
_T_H_E_ _P_O_W_E_R_ _O_F_ _T_H_R_E_E_ TRANSLATES AS
_D_I_E_ _E_N_E_R_G_I_E_ _V_O_N_ _D_R_E_I_
_D_I_E_ _M_A_C_H_T_ _D_E_R_ _D_R_E_I_ TRANSLATES AS
_T_H_E_ _P_O_W_E_R_ _O_F_ _T_H_E_ _T_H_R_E_E_
_H_E_X_E_N_ MEANS _W_I_T_C_H_E_S_
_S_C_H_W_E_S_T_E_R_N_ MEANS _S_I_S_T_E_R_S_
_C_H_A_R_M_E_D_ TRANSLATES AS _B_E_Z_A_U_B_E_R_T_
_B_E_W_I_T_C_H_E_D_ TRANSLATES AS _B_E_Z_A_U_B_E_R_T_ ALSO
_V_E_R_L_I_E_B_T_ _I_N_ _E_I_N_E_ _H_E_X_E_ TRANSLATES AS
_F_A_L_L_E_N_ _I_N_ _L_O_V_E_ _W_I_T_H_ _A_ _W_I_T_C_H_
|These translations were obtained from Yahoo !
Go to the Yahoo! main page.
Click where it says "ALL Y! SERVICES" at the end of the
main list. This takes you to:
Click on the word "SEARCH." This takes you to:
Click where it says "LANGUAGE TOOLS." This takes you
This is where I get all of my Yahoo! translations.
There are two sections under the word TRANSLATE.
The second section allows you to translate a website. The
first section allows you to translate any writing that you
type into the box.
You have to click on the "FROM / TO" box, and make
sure you have the right language order selected. Then
click on the word "TRANSLATE" in the appropriate section.
|You will find an episode list IN GERMAN and English both, for
the show CHARMED / ZAUBERHAFTE HEXEN, at:
It is very important to note that a "translation" is often NOT a true
"word for word" translation. Words are used which have greater
appeal in that language.
The titles of the CHARMED episodes are often a play on words
or a variation of another title or expression in English.
For example, the FIRST EPISODE is called:
"SOMETHING WICCA THIS WAY COMES," which is a
variation on the title:
"SOMETHING WICKED THIS WAY COMES."
This was originally a book by Ray Bradbury, which was made into
a movie in 1983.
In German, the title of the first episode is:
"DAS BUCH DER SCHATTEN" - - or - -
"THE BOOK OF SHADOWS"
The first episode is also called "The Book of Shadows" in other
languages, as well. This is perhaps a better title, anyhow.
_T_H_I_S_ _W_A_Y_ _C_O_M_E_S_
_T_H_I_S_ _W_A_Y_ _C_O_M_E_S_
_D_A_S_ _B_U_C_H_ _D_E_R_ _S_C_H_A_T_T_E_N_
_T_H_E_ _B_O_O_K_ _O_F_ _S_H_A_D_O_W_S_
|The TOP LEVEL DOMAIN (TLD) for Germany is
Not all sites have the "dot de." Some sites might be "dot
com" or "dot net," even though they are in a language
other than English.
|Here are some websites in German, which relate to either
the CHARMED show, or to the individual actresses by
|To listen to the CHARMED theme song, go to:
You'll notice that, on this web site, I claim "copyright" on things I write. This is not meant to scare anyone.
Feel free to copy and distribute anything you want, just as long you
GIVE CREDIT WHERE CREDIT IS DUE.
I want to get the proper credit for whatever I write, and I want everyone else to get credit for what THEY write.
COPYRIGHT is a very complicated legal issue, for which I would need legal representation beyond
what I can afford at the moment, in order to fully understand it or fully explain it. In any case, a copyright
notice such as this is just a standard "boiler plate" thing you are supposed to attach to whatever you write. It
is not meant to stop ordinary people from using my work in ordinary ways, but just in case somebody thinks
they can make a million dollars off of something I wrote, without cutting ME in for "A Piece of the Action."
Everything on this web site is COPYRIGHT (c) ERIC HAUBERT
unless it belongs to somebody else.